<森山直太朗 / 姬路城夢幻夜 CD+DVD>

*百年永恆,一夜限定,穿越時空與國界,DVD+CD零距離珍藏絕美感動。
*首度收錄翻唱名曲「淚光閃閃」與個人創作「花」,以及新曲「夕陽的代言人」。

晚秋月夜中,徐徐涼風吹,在世界遺產的日本姬路城,日本百年難得一次,完美無瑕的永恆歌聲,東瀛極致美學歌手森山直太朗特別搭配東瀛古樂器的太鼓、竹笛、琴伴奏下,迷朦的氛圍,以獨特的溫柔歌喉唱出了「風花」、「夏日的終曲」、「給親愛的妳」等個人代表名曲,並翻唱了母親的名作「淚光閃閃」,以及個人創作「花」,更難得的是首次披露「夕陽的代言人」這首新曲,歌詠世間、四季、永恆與天地。DVD與CD同時完整收錄,以莊嚴的天守閣為舞台背景的姬路城夢幻演唱實況,長達近78分鐘的精彩演出,DVD特別加收會後神秘安可特典映像,視、聽饗宴的極緻,穿越時空、跨越國界,直太朗與你我感受的是零距離!

DVD

風歌 給親愛的妳 時間的行蹤 ~序‧春之空~ 花 淚光閃閃 風花 夏日的終曲
夕陽的代言人 平凡的藍調 現在就是人生 世間萬物  

ENCORE
思戀 櫻花

夏の終わり 夏日的終曲 

水芭蕉(ばしょう)揺れる畦道(あぜみち) 肩並べ夢を紡(つむ)いだ

流れゆく時に 笹舟(ささふね)を浮かべ

焼け落ちた夏の恋唄 忘れじの人は泡沫(うたかた)

空は夕暮れ

途方(とほう)に暮れたまま 降り止まぬ雨の中

貴方を待っていた 人影のない駅で

夏の終わり 夏の終わりには ただ貴方に会いたくなるの

いつかと同じ風吹き抜けるから

追憶(ついおく)は人の心の 傷口(きずぐち)に深く染み入り

霞(かすみ)立つ野辺に 夏草は茂(しげ)り

あれからどれだけの時が 徒(いたずら)に過ぎただろうか

せせらぎのように

誰かが言いかけた 言葉寄せ集めても

誰もが忘れゆく 夏の日は帰らない

夏の祈り 夏の祈りは 妙(たえ)なる蛍火(ほたるひ)の調べ

風が揺らした 風鈴(ふうりん)の響(ひび)き



夏の終わり 夏の終わりには ただ貴方に会いたくなるの

いつかと同じ風吹き抜けるから

夏の終わり 夏の終わりには ただ貴方に会いたくなるの

いつかと同じ風吹き抜けるから

[羅馬拼音]

mi zu ba sho u yu re ru a ze mi chi ka ta na ra be yu me o tsu mu i da

na ga re yu ku to ki ni sa sa bu ne o u ka be

ya ke o chi ta na tsu no ko i u ta wa su re ji no hi to wa u ta ka ta

so ra wa yu u gu re

to ho u ni ku re ta ma ma fu ri ya ma nu a me no na ka

a na ta o ma tte i ta hi to ka ge no na i e ki de

na tsu no o wa ri na tsu no o wa ri ni wa ta da a na ta ni a i ta ku na ru no

i tsu ka to o na ji ka ze fu ki nu ke ru ka ra

tsu i o ku wa hi to no ko ko ro no ki zu gu chi ni fu ka ku shi mi i ri

ka su mi ta tsu no be ni na tsu ku sa wa shi ke ri

a re ka ra do re da ke no to ki ga i ta zu ra ni su gi ta da ro u ka

se se ra gi no yo u ni

da re ka ga i i ka ke ta ko to ba yo se a tsu me te mo

da re mo ga wa su re yu ku na tsu no hi wa ka e ra na i

na tsu no i no ri na tsu no i no ri wa ta e na ru ho ta ru bi no shi ra be

ka ze ga yu ra shi ta fu u ri n no hi bi ki

na tsu no o wa ri na tsu no o wa ri ni wa ta da a na ta ni a i ta ku na ru no

i tsu ka to o na ji ka ze fu ki nu ke ru ka ra

na tsu no o wa ri na tsu no o wa ri ni wa ta da a na ta ni a i ta ku na ru no

i tsu ka to o na ji ka ze fu ki nu ke ru ka ra

[中文]

觀音蓮搖曳在田間小道

肩並著肩編織了夢想

竹葉小船浮沉在流逝的光陰中

燒盡了的夏日戀歌 忘掉了的人是泡沫

天空是夕陽餘暉


不知如何是好 在不停歇的雨中

在曾等待你的無人車站裡


夏日的盡頭 在夏日的盡頭

就很想見到你

因為穿越曾經有過的同樣的風


追憶會深深滲入人的內心傷口

在霞光滿天的原野 夏草茂盛

從那時之後 虛度了多少光陰

如潺潺細流般


即使拼湊出了曾對誰說過的話

也再也回不去沒人記得的夏日

夏日的祈禱

夏日的祈禱是奇妙的螢火樂曲

風搖動著風鈴響


夏日的盡頭 在夏日的盡頭

就很想見到你

因為穿越曾經有過的同樣的風


夏日的盡頭 在夏日的盡頭

就很想見到你

因為穿越曾經有過的同樣的風


 

創作者介紹
創作者 露露的雜七雜八-或許你是對的 的頭像
sw5587

露露的雜七雜八-或許你是對的

sw5587 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 225 )