close

Symphony: Live In Vienna(真愛傳奇 維也納現場)

<莎拉布萊曼【真愛傳奇 維也納現場 Live CD+DVD】台灣精裝版>

全球3000萬樂迷深情呼喚
繼2008年「真愛傳奇」、「真愛永恆 冬之歌」雙白金榮耀 跨界女神莎拉布萊曼
維也納世界遺產 聖史蒂芬大教堂現場紀實

★CD:Phantom of the Opera.Symphony.Pasión.Time To Say Goodbye … 等15首演唱會預習曲目現場版及全新錄音室單曲Vide Cor Meum特別收錄

★DVD:全程完整收錄演唱會實況.專輯製作、選曲幕後花絮及聖史蒂芬大教堂介紹

「莎拉布萊曼 真愛傳奇 世界巡迴演唱會」已於2008年正式起跑,日前已經先後在歐洲與美國掀起一陣全新的莎拉旋風。禁不住全世界龐大莎拉樂迷的請託,唱片公司終於獲得莎拉首肯,發行在這次世界巡迴演唱會之前,為「真愛傳奇」專輯發行時所舉辦的唯一一場於2008年1月 16日在世界遺產維也納聖史蒂芬大教堂的珍藏現場演出 Live CD+DVD

當莎拉踏進這位建於西元1147年的古老哥德式大教堂時,她說:「這裡實在特殊!有著暗黑的浪漫風,以及神秘的天使精靈風。當你進入其中,這雙重感覺包圍著你,就像回家一樣舒服。我想,這裡是全世界大教堂之中,我最喜歡的一座,因為它的哥德式建築呈現了最崇高的信仰,可以在這裡舉行我的演唱會,對我的一生意義重大。」

這場獨一無二演唱會由莎拉幕後團隊精心打造下,在古老的教堂中營造出「真愛傳奇」專輯中莎拉所要特別風格,現場嘉賓除了大家熟知的義大利歌神沙費納、西班牙天籟美聲利馬以外,莎拉布萊曼這次特別邀請英國搖滾男星克里斯湯普森合唱經典音樂劇「歌劇魅影」的名曲,兩人在維也納最古老的大教堂裡擦出另類的音樂火花,也備受矚目。

舒伯特在一八二五年,二十八歲時寫下這首名曲「聖母頌」。原詩是蘇格蘭大文豪司各脫的著名長詩「湖上美人」中的一段詩......

在戰火瀰漫的黃昏, 士官羅德利在荒野漫步,不經意聽到動人的歌聲,原來是達格拉斯的公主愛蓮,和著老臣貝恩的豎琴,在向聖母禱告的聲音。

這是一首純潔少女為了代父贖罪,向馬利亞祈禱的歌曲,因此舒伯特的這首聖母頌,是為女高音獨唱而作,以女聲演唱最能表達曲中的感情。

歌曲由最弱奏的和緩的前奏開始,有如河水潺潺而流。歌曲的開頭和結束都採用同樣的樂句,宛若天上仙樂。曲中表現少女從心底發出的虔誠的禱告心情,充滿了對慈悲聖母的信仰與依歸
"Ave Maria" 聖母頌,是世界著名男女高音、流行樂美聲歌手、合唱團都曾詮釋過的曲目之一,它同時也常成為豎琴、鋼琴、管弦等等各種樂器的演奏曲,更是聖誕節慶不可缺的經典聖歌。
非常適合在夜深人靜、心靈需要慰藉時聆聽的古典樂,隨著緩緩輕柔的音符,試著閉上眼睛,腦海中浮現的是一位純潔少女,向聖母馬利亞虔誠祈禱著的畫面,祥和而舒暢,令人為之動容。

Ave Maria" 意為「萬福瑪利亞」,是嘉俾阨爾天使拜賀聖母用的第一句話,即白話中的「請安」(但非只是一般請安之意,在聖經裡天使的出現,是表示天主要向這人啟示某一件事)。因此,Ave Maria聖母頌的歌詞,就是出自於天主教聖母經祈禱文。古今中外不少作曲家,將這篇譜上不同曲調,或加以改編與另類演唱,創作出不同曲風的聖母頌。

在認識與尋找Ave Maria的過程中,發現到其中的玄機,原來,以前我聽到的,有時是古諾的聖母頌,有時是舒伯特,而演奏曲則為巴哈著名的「平均律第一號前奏曲」。

也就是說,在不同的時間、聽不同的Ave Maria,長久以來以為都是來自同一首,只是因編曲上的不同而有所差異。

事實上, 同樣叫做 "Ave Maria" 的,除了家喻戶曉的古諾和舒伯特版本,還有威爾第(歌劇奧泰羅)及較少播放的馬斯康尼和康恩版,甚至還有更多相同曲名、不同內容的Ave Maria

Ave Maria (莎拉布萊曼版)

作詞:Franz peter Schubert     作曲:Franz peter Schubert

Ave Maria
Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave ave Dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in Mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tui Jesus
Ave Maria
Gratia plena

(另依種版本)

Ave Maria

Gratia plena

Maria, gratia plena

Maria, gratia plena

Ave, ave dominus

Dominus tecum

Benedicta tu in mulieribus

Et benedictus

Et benedictus fructus ventris

Ventris tuae, Jesus.

Ave Maria

Ave Maria

Mater Dei

Ora pro nobis peccatoribus

Ora pro nobis

Ora, ora pro nobis peccatoribus

Nunc et in hora mortis

Et in hora mortis nostrae

Et in hora mortis nostrae

Et in hora mortis nostrae

Ave Maria

萬福瑪麗亞,妳充滿恩寵,上主與妳同在。
妳在婦女中備受讚美。
妳的親子耶穌也同受讚美。
神聖的瑪麗亞,天主的母親,
請為我們罪人祈求,
在現今和我們死的時候。阿們!

arrow
arrow
    全站熱搜

    sw5587 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()